Aucune traduction exact pour "حملات الرعاية"

Traduire anglais arabe حملات الرعاية

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • The baby-care campaign promotes breastfeeding nationwide.
    وتشجع حملة رعاية الرضع الرضاعة الطبيعية في جميع أنحاء البلد.
  • National campaigns have also been organized under the aegis of the global campaign.
    كما نظمت حملات وطنية تحت رعاية الحملة العالمية.
  • Comprehensive child care; Management of pregnancy, birth and reproductive health; Management of emergencies requiring surgery; Efforts to combat transmitted diseases; Environmental sanitation and the provision of drinking water; The availability of, and access to, essential medicines; Basic dental care; and Participatory health education.
    رعاية الحمل والتوليد والصحة الإنجابية؛
  • Women were entitled to specialized care for gender-related conditions such as pregnancy and specialized care was available for children.
    ويحق للمرأة التمتع بالرعاية المتخصصة للظروف المتعلقة بنوعي الجنس مثل الحمل، والرعاية المتخصصة متاحة للأطفال.
  • This disease has been attacked through one of the largest public health-care campaigns ever run in Brazil.
    جرى التصدي لهذا الداء بواسطة واحدة من أكبر حملات الرعاية الصحية العامة في تاريخ البرازيل.
  • However, this waiting period is not applied in the cases of pregnancy and nursing of a sick family member.
    على أن فترة الانتظار هذه لا تنطبق في حالتي الحمل ورعاية فرد مريض في الأسرة.
  • The worst discrimination encountered by HIV-infected women relates to family planning, pregnancy and childcare.
    وأسوأ تمييز تصادفه المرأة المصابة بفيروس نقص المناعة البشرية يتصل بتنظيم الأسرة والحمل ورعاية الأطفال.
  • The campaign is being conducted under the auspices of the Ministry of Social Welfare.
    وتمضي هذه الحملة تحت رعاية وزارة الرعاية الاجتماعية.
  • Raise health personnel's capabilities for prenatal, post-natal care; Improvement and standardization of pregnancy care; Activities of Information and Education to Communication (IEK), to emphasize the importance of safe motherhood;
    • تحسين وتوحيد الرعاية أثناء الحمل؛
  • To establish increased rates of pay applicable during all types of special leave on social grounds, especially that linked with pregnancy and childbirth, childcare, creative and teaching activities;
    إقرار زيادة معدلات الأجور أثناء الإجازات الخاصة لأسباب اجتماعية بجميع أنواعها، ولا سيما المرتبطة بالحمل ورعاية الأطفال والأنشطة التعليمية الإبداعية؛